• Tylko online
Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski [E-Book] [pdf]
  • Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski [E-Book] [pdf]
 

Okazjonalizmy Wasilija Szukszyna w przekładach na język polski i angielski [E-Book] [pdf]

41,60 zł
Brutto

Okazjonalność leksykalna w języku artystycznym Wasilija Szukszyna jest tematem niewystarczająco zbadanym, ciągle jeszcze nowym. W monografii podjęto próbę ustalenia zarówno korpusu okazjonalizmów Szukszynowskich, jak i analizy sposobów ich tłumaczenia na język polski i angielski. Zdając sobie sprawę z tego, że sposoby przekładu indywidualizmów Szukszyna nie były wcześniej przedmiotem dociekań naukowych, założono, że analiza technik tłumaczeniowych – zastosowanych przez wybitnych tłumaczy – nie tylko wzbogaci dotychczasową wiedzę z zakresu rosyjsko-polskiej i rosyjsko-angielskiej konfrontacji przekładowej (w kontekście słownictwa okazjonalnego), lecz pozwoli także przeanalizować zastosowane techniki pod względem ich efektywności, przekładanie bowiem okazjonalizmów wymaga od tłumacza samodzielnego ustalania stosunków ekwiwalencji (symetrii pomiędzy treścią i formą oryginału a treścią i formą przekładu). (Od autora)

  • Autor / Autorzy: Filip Tołkaczewski
  • Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
  • Rok wydania: 2022
  • Liczba stron: 244
  • Format: pdf
  • Publikacja jest zabezpieczona przed nieuprawnioną dystrybucją. Rodzaj zabezpieczenia: Watermark
  • Przed zakupem przeczytaj zasady licencji, która zostanie udzielona kupującemu niniejszą publikację elektroniczną.
1
Bydgoszcz
244
2022
Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Komentarze (0)
Na razie nie dodano żadnej recenzji.